úterý 20. ledna 2015

Nejvýznamnější prameny práva městského


O B S A H

Úvod
1.       Prameny městského práva v našich dějinách
1.1.   Na počátku
1.2.   Bez práv není města
1.3.   V zemích českých
1.4.   Právní okruhy
1.5.   Kodifikace na prahu novověku
2.      Nejdůležitější prameny městského práva
2.1.   Výsady Soběslavovy
2.2.   Práwa sazská
2.3.   Koldínův zákoník
Závěr
Prameny, Literatura

Úvod

Městské právo v českých zemích je tematika široká a poskytuje řadu námětů k vědeckému bádání. Své počátky na našem území má už v raném středověku, jeho zárodky můžeme vypozorovat už ve výsadách pro obchodní osady, důležitými prameny pro městská práva jsou i zakládací listiny, či privilegia, udělaná městu jeho zakladatelem. Své právní zvyklosti si sebou přinesli i kolonisté, ponejvíce z německých zemí ve 13. století. Vznikají tak četné recepce německého práva, ovlivněné právem římským i zvykovým. Městské právo si města nechala zapsat v městských knihách, zejména v knihách statut a knihách soudních. Mezi významné právní knihy patří Kniha písaře Jana, Otakarova práva, Míšeňské knihy, magdeburské wikpildní knihy, kodex Václava z Jihlavy, Stručné poučení právní, Donát a další.
Ve své práci se ovšem nebudu věnovat vývoji právních norem jako takových, či jejich zvláštnostem. Nebude ani katalogem všech právních pramenů. Avšak, jak už sám název práce napovídá, věnovat se bude nejvýznamnějším pramenům, vedoucím k rámcovému poznání městských práv od středověku do počátku 19. století.
K vymezení pojmu „pramen práva“ je třeba říci, že pro účely této práce jím jsou nejen samotné právní kodexy, nebo knihy popisující soudní praxi (Koldínův zákoník, brněnský Schöffenbuch, Sachsenspiegel, Schwabenspiegel), ale i soukromé spisy, které neměly sice žádnou oficiální právní váhu, ale na druhou stranu velmi dobře sloužily jako svého druhu příručka městského práva (Brikcího z Licska Práva městská).
První kapitola přiblíží různé zdroje městských práv a jejich proměny, kapitola druhá pak prameny samotné. Konkrétně pak Soběslavova privilegia pro pražské Němce, respektive jeho opis ze 14. století, dále rukopisné Práwo sazské z 15. století, sepsané v Litoměřicích, které nejlépe dokumentuje principy magdeburského práva a samozřejmě Koldínův zákoník, coby nejdůležitější právní pramen z prahu novověku. Tyto dokumenty dle mého názoru dostatečně ilustrují městské právo v různých dobách, od jeho počátků k jeho v podstatě finální podobě.
Jistě také nebude od věci, když tato práce krátce přiblíží i některé autory významných pramenů v pasážích, popisujících dobu a okolnosti jejich vzniku. V neposlední řadě vysvětlí, proč ve stejné době a na stejném území používala města různé právní normy, nebo jaké těžkosti provázely obecné zavádění nových právních norem na prahu novověku. 
Závěr práce pak předkládá shrnutí, zmiňuje badatele na poli historie práva, a naznačí směry, jimiž by se mohl výzkum v budoucnu ubírat.

1.       Prameny městského práva v našich dějinách

Městské právo vymezuje soubor předpisů, jež upravují vztah středověkých měst vůči jejich zakladateli, případně momentálním „vlastníkům“, obecně zvaným vrchnost. Tou mohl být panovník, aristokracie, církev, případně i jiné město, na Ústecku takto Litoměřice vlastnily Chabařovice.[1] Zároveň tyto předpisy upravovaly i vzájemné vztahy městských obyvatel a obyvatel žijících na předměstí, či v městem vlastněných vsích, aniž by ale obyvatelé získali postavení měšťanů (tzv. mílové právo). Městský zákoník upravoval správní zřízení, rozsah osobních svobod obyvatel, či procesní a trestní pravomoc městského soudu.
K hlavnímu znaku středověkého práva obecně patří právo na městský soud (ius iudicii), zaručující dodržování všech ostatních práv a svobod. Obvykle k souboru městského práva patřilo také právo trhové, ačkoliv to ne vždy bývalo jednoznačně spojeno s městským statusem, jelikož právo na nekrálovský trh (ius fori, ius forense) od 12. století získávala i další místa, zvané trhové osady (villae forenses). Plnoprávní měšťané získávali právo (ius civile), jež je činilo plnoprávnými obyvateli.
Později přestalo vyhovovat a na základě švábských právních zvyklostí vzniklo kodifikované městské právo, platné až do 19. století.

1.1 Na počátku
Na počátku tohoto souboru vždy stála listina zakládací a listiny městských výsad, tedy práv a svobod, udělovaných zakladatelem (várečné, právo pořádat trhy a jarmarky, celní výsady atp.) Badatelé to ostatně objasnili již v 19. století. Bylo-li tu vůbec co osvětlovat, neboť to povětšinou podávají jako věc obecně známou, například Jaromír Čelakovský:
„Jak známo, vyvinula se práva městská ve starší době u nás jako jinde jednak zákonodárnou činností panovníků, jednak autonomním tvořením se práva v obcích městských. Při zakládání měst panovníci buď upravili právní postavení nových osadníků v zakládacích listinách, aneb odkázali je prostě k právu některého z předních měst, aby sobě odtamtud dle možnosti obšírnější sdílení práva opatřili a i na dále ve věcech právních naučení tam brali, jakož i aby dle tohoto práva poměr svůj k moci státní i k ostatnímu obyvatelstvu zařizovali. Napotom tento základní materiál práva jednoho každého města množil i měnil se privilegiemi královskými a jinými předpisy moci státní neb vrchnosti představené; hlavně ale vzrůstal svoleními neb sneseními (statuty).“[2]
Působnost místního právního kodexu, jemuž jinak podléhali všichni obyvatelé města, se nevztahovala na ty, kdož spadali pod jinou vrchnost, ať už církevní anebo světskou. To platilo i v případech, že tyto vyjmuté osoby sídlily ve městě samotném. Osobních svobod pak mohli nabývat nejen starousedlí, ale i nově příchozí měšťané, pokud ve městě pobývali. Někteří nově příchozí takto mohli získat i vysoké postavení v městské radě. V Ústí například Jan Arnošt Schösser z Emblebenu.[3]

1.2 Bez práv není města
Je třeba říci, že sídlo, byť by bylo rozlehlé a plnilo některé městské funkce, nelze za institucionární město považovat, pokud nedisponovalo vlastním souborem práv.
V městských archívech bývají zakládací listiny a výsady důležitým pramenem bádání o počátcích institucionalizace daného sídla, případně o jejich založení. Nejcennější listiny bývají ty, jež se dochovaly v originálech. Většinou však zůstaly zachované pouze v pozdějších konfirmačních listinách, nebo opisech.
Nejstarším dokladem o počátcích městských práv v Čechách jsou Soběslavova privilegia pro pražské Němce z 12. století. 

1.3 V zemích českých
Na území českého státu ovšem přišla městská práva až ve 13. století spolu s kolonisty, povětšinou z německého prostředí. Přitom lze považovat za typické, že vznikaly různé právní oblasti dle území, z níž kolonisté do Čech přišli. Ponejvíce se uplatnilo právo severoněmecké právo magdeburské, jež písemně zpracoval Eicke von Repgow v 1. polovině 13. století v Saském zrcadle (Sachsenspiegel) a švábské (resp. jihoněmecké), zapsané neznámým augšpurským františkánem ve Švábském zrcadle během 2. poloviny 13. století (Schwabenspiegel), méně již flanderské. Zcela výjimečně ovlivnil právo města Hodonína uherský okruh Stoličného Bělehradu, nejspíš díky vlivu královny Konstancie, jež při založení tohoto města hrála velmi důležitý part. Vedle těchto cizích okruhů vznikly i menší okruhy menších měst, jež přijala za své soubor práv jiného českého města (Brna, Jihlavy a Prahy), ovšem i ta původně přijala práva z prostředí německého. Přičemž severoněmecké právo osvědčovalo během staletí velkou odolnost, přestože je jinak považováno ve srovnání s právem jihoněmeckým za zaostalejší.
Jinými slovy, česká města přijímala za svá již ucelené právní soubory a v podstatě si netvořila vlastní. Pouze je upravovala dle svých výlučných potřeb, případně se časem rozhodla aplikovat některé zvyklosti z jiného právního okruhu. Známé jsou i některé případy dopracování práva, i výjimečné přijetí jiného městského práva, jako například v případě města Kolína.
Zajímavé je, že pokud město přijalo právní kodex města jiného, bylo na něj pak vázáno a soud tohoto mateřského města dlouho považovalo za vrchní instanci, jež žádala o radu ve složitých sporech, případně, ke které jednotlivé strany sporu směřovaly svá odvolání. Přítrž této praxi učinil až král Václav IV., když vydal roku 1387 nařízení městským soudům v tom smyslu, že se nesmějí odvolávat za hranice království. Faktem ovšem je, že i před jeho zákazem mnoho českých měst, užívajících magdeburské právo považovala za odvolací soud nikoliv ten v dalekém Magdeburgu, nýbrž v Litoměřicích, či v Olomouci. Pro jihoněmecký právní okruh byly odvolacími soudy ve Starém Městě pražském a v Brně.

1.4 Právní okruhy
Města s magdeburským městským právem (Hradec Králové, Litoměřice, Kolín, Kouřim). Města s norimberským městským právem (Cheb). Města s hlubčickým městským právem, které vycházelo z magdeburského městského práva (Hranice, Horní Benešov, Uherský Brod). Okruh měst s uničovským městským právem, které vycházelo z magdeburského městského práva (Jevíčko). Okruh měst s opavským městským právem, které vycházelo z magdeburského městského práva (Brušperk). Města s olomouckým městským právem, které vycházelo z magdeburského městského práva (Hranice). Okruh měst s jihlavským městským právem, jež vycházelo z jihoněmeckého právního okruhu (Chrudim, Kolín, Čáslav). Okruh měst s brněnským městským právem, které vycházelo z městských práv Vídně a Enže (Uherské Hradiště, Kroměříž). Okruh měst s právem Starého Města pražského, které vycházelo z jihoněmeckého (švábského) právního okruhu.

1.5 Kodifikace na prahu novověku
Během středověku nabralo vrchu právo magdeburské. To ovšem přestalo v pozdním středověku vyhovovat novým trendům. Na důležitosti tak nabíralo právo okruhu Starého města pražského, jehož kořeny je třeba hledat v právu švábském.
Časem vyvstala nutnost nějaké univerzální kodifikace městského práva, jeýž by zajistila jistoty obchodu a podnikání měšťanů a v neposlední řadě by též posloužila šlechtě, jež se díky Svatováclavské smlouvě mohla stát jednou ze stran sporu, řešeného městským soudem. Nezbylo, než aby zemský sněm roku 1523 vydal usnesení o vypracování závazného zákoníku městského práva.   
Dalším podnětem ke kodifikaci městského práva, krom jistoty obchodu a podnikání měšťanů, byla Svatováclavská smlouva (1517). Ta totiž zainteresovala do snah o kodifikaci i šlechtu, neboť i ona se mohla stát stranou při sporech řešených před městským soudem. Tak již roku 1523 vydává zemský sněm usnesení o vypracování zákoníku městského práva, závazného pro všechna česká města.
Tak roku 1534 vznikla kniha Práva městská, dnes obecně připisována universitnímu mistrovi, filosofovi a pražskému politikovi Brikcímu z Licska (Kouřimskému), jenž stál v čele komise, tímto úkolem pověřené. Vyšla tiskem a městské soudy ji užívaly jako záznam platného práva, ačkoliv je tento spis především upraveným překladem sbírky rozhodnutí městských soudů v Brně a Jihlavě a nikdy nebyl přijat jako oficiální zákoník.
Tím se stala až Práva městská království českého Pavla Kristiána z Koldína, jejichž návrh vycházel ze Staroměstského práva jihoněmecké oblasti. Koldín jej dokončil roku 1569, přijat definitivně na celém českém území byl až o zhruba sto let později, o tom však píši na jiném místě této práce.
Z uvedeného vyplývá, že cesta k jednotnému právnímu kodexu pro všechna města v českých zemích nebyla jednoduchá. Jednak kvůli importu z různých německých oblastí, jednak kvůli odporu a neochotě některých měst se přizpůsobit jiným.
Svou roli v tom jistě hrálo i hledisko prestiže, což platí například v případě Litoměřic, jež byly odvolací autoritou pro okruhy měst práva magdeburského.

2. Nejdůležitější prameny městského práva

Tato kapitola popíše výsady Soběslavovy, Práwa Sazská (český překlad Sachsenspiegelu) shrnujícími i magdeburské městské právo a Koldínův zákoník coby nejdůležitější prameny pro poznání městského zřízení v Čechách po stránce právní. Všechny tři listiny spojuje jedna důležitá vlastnost: měly právní váhu před mocí „soudní“ a jsou spojené s českým prostředím. Popis dalších právních spisů by pro potřeby této práce byl nadbytečným a postačí pouze krátká zmínka, jako například o spise Brikcího z Licska, nebo o zrcadle švábském. Ten první nebyl oficiálním kodexem, některé principy toho druhého se pak skrze staroměstské právo promítly do zákoníku Koldínova.   

2.1 Výsady Soběslavovy
Potřeba upravovat právní vztahy tu ovšem zákonitě musela být už dávno před zakladatelskou a kolonizační horečkou 13. století, kdy především němečtí kolonisté do českých zemí importovali své právní zvyklosti, některé zapsané perem na pergamen.
Nejstarší úřední listina, dokladující nejstarší období městského života na našem území je Soběslavovo privilegium (Soběslavovy výsady) z konce 12. století pro pražské Němce, kteří žili v pražském podhradí a u sv. Petra na Poříčí. Zaručuje v nich, že mohou žít podle svého (německého) práva a zvyků. Svolil, že mohou mít vlastního faráře i rychtáře, upravil i jejich vztah k ostatním obyvatelům. Zajímavá je zmínka, že každý, kdo se v jejich osadě usadí, musí také žít podle jejich zvyklostí. Nemusejí do války s knížetem, nemusí dokonce ani jako osoby svobodné poskytovat příchozím nocleh a píci pro koně. Zároveň nečiní odpovědným syny a rodinu obecně za činy jejich otců. Stanovuje pokuty i tresty: 
„Jestliže je chycen zloděj v noci, věší se. Je-li chycen ve dne, veřejně se mu dá výprask a přísežně se odřekne obce, chytí-li se znovu, věší se…“[4]
Lze říci, že v pramenném materiálu existuje jen málo listin, jež by přitáhly pozornost badatelů, jako tato. Bohužel se nedochovala v originále a její text je české historické vědě znám z pozdějšího opisu konfirmace Jana Lucemburského učiněné v Praze 27. července 1319. Ta navíc obsahuje dřívější konfirmace přemyslovských králů Přemysla II. a Václava I. Poslední část obsahuje inzert vlastní listiny Soběslavovy, která se odvolává na knížete Vratislava (později krále) jako pravého původce výsad. Janovu konfirmaci s textem Soběslavovy výsady ovšem známe také jen z opisů. Přičemž starší pochází z počátku 15. věku a mladší z jeho poloviny.[5]
Opis této nejstarší písemné památky městského práva se nám zachoval v textu konfirmace krále Jana Lucemburského, zapsané okolo roku 1407 do Liber vetustissimus privilegiorum č. 993, str. 96 v Archivu hl. města Prahy (resp. v pamětní knize Starého města pražského). Mladší z opisů pak v muzejním rukopise z roku 1448 sign. 23 C 2 (staré číslo 685) na str. 185 (tj. právní rukopis novoměstský).[6] Ač o pravosti textu Soběslavovy výsady není veden ve vědeckém světě spor, někteří badatelé už v 19. století upozorňovali na pasáže, jež podle jejich mínění pravé nemohly být. Za pozdější interpolace uvádí literatura například tu pasáž, zaručující svobodnou volbu rychtáře německými osadníky v podhradí pražského hradu a prohlášení, že Němci jsou svobodní:
„Presbiterum, quem ipsi [tj. Theutunici] libenter elegerint ad ecclesiam eorum, [ego Sobyzlaus] concedo, et iudicem similiter, et episcopus pelicioni eorum nullo modo contradicat.“
Slova „et iudicem similiter" za pozdější vsuvku prohlásil už Jaromír Čelakovský v tom smyslu, že biskup by ovlivňoval pouze volbu faráře, nikoliv však rychtáře.[7]
Akademik Václav Vojtíšek provedl ve své práci důkladný stylistický rozbor Soběslavovy listiny. Kromě stylistického důkazu (kníže Soběslav listinu „psal“ v osobě první, kdežto vsuvka o rychtáři je psána formou zvolání v osobě druhé, podobně i jako druhá vsuvka) podal například i argument v tom smyslu, že ani německá města v té době nevolila si rychtáře sama. Zároveň datování vsuvky určil do období vzniku opisu, kdy trval tuhý boj mezi stavy a králem, města se snažila omezit pravomoci královských rychtářů a chtěla je podřídit své moci. Zároveň míní, že mladší opis je spolehlivější. [8]
Samotná konfirmace Soběslavovy listiny byla králem Janem nejspíš vydána za dosti vypjatých okolností.  V červenci roku 1319 zvedli Pražané proti králi odboj, jelikož je utiskoval a požadovat stále vyšší a vyšší daně. Když se vracel z Moravy, odepřeli mu měšťané ve Starém městě Pražském otevřít brány, když předtím o svém odboji jednali s královnou Eliškou. Král se, samozřejmě bez úspěchu, snažil město dobýt, ale nakonec mu nezbylo, než aby vyjednával a 18. července téhož roku uzavřel dohodu. Její součástí bylo i vydání konfirmace Soběslavových výsad. Nakonec to ovšem měšťanům moc platné nebylo, jelikož už po 14 dnech začal podle kronikáře Františka Pražského pronásledovat vůdce povstání a znovu měšťany odírat.
Mnohem zajímavější je, že výsady nelze počítat za zakládací listinu. Zdá se dokonce, že v té době, kdy vznikala konfirmace, už ani neplatily pro svou právní překonanost. Jak píše Jaromír Čelakovský, Pražané a konšelé se jich patrně dovolávali proto, aby v době královského útisku s nimi bylo zacházeno alespoň tak, jako s jejich předky, německými osadníky. Čelakovský ovšem soudí, že privilegia se rozšířila později na všechny plnoprávné obyvatele Starého města, ale stala se postupně zastaralými s tím, jak sílila knížecí a později královská moc a zároveň upozorňuje, že ani daňové výsady neměly v Janově době žádnou praktickou hodnotu, „…neboť hlavní město i v placení berní a sbírek, jakož i v poskytování půjček panovníkům mělo „přednost" povždy před ostatními městy…“ [9]

2.2 Práwa sazská
Kodex Práwa sazská pochází z pera litoměřického písaře Jakuba Koženého z Krbové. Sepsal jej roku 1469 a jedná se o v podstatě doslovný překlad magdeburského wikpildního práva („Wikpilda“, nebo „Magdeburgisches Weichbildrecht“). Rukopis dnes leží v parlamentní knihovně a je dostupný na internetu.[10]
Magdeburské právo je v Litoměřicích doloženo v listině krále Přemysla Otakara II. z r. 1262. Litoměřičtí kmeti si pak na Magdeburku vyžádali opis jeho kodexu, dostalo se jim ho r. 1282, přičemž Litoměřice se záhy staly centrem magdeburského práva v Čechách a zároveň odvolací autoritou na českém území pro tento právní okruh městského práva, které tu platilo až do novověku, do r. 1610.
Magdeburské právo vycházelo ze saského práva, sepsaného zejména Eikem z Repgowa v první třetině 13. století v Saském zrcadle (Sachsenspiegel). Charakteristické jsou pro něj dva správní sbory „starších“. Takzvaných šefů, neboli kmetů coby členů soudu a konšelů, či radních (zpočátku měli na starosti pouze výstavbu nových městských hradeb). Je to velmi zajímavé, jelikož po celý středověk moc soudní a správní splývala v jedno.
Litoměřický dokument shodou okolností vychází ze dvou typů právních pramenů, městské právní knihy a sbírky naučení. Je třeba upozornit, že tyto prameny obvykle nevznikly z potřeby vytvořit skutečný zákoník, ale z potřeby zaznamenat právní výroky soudu. Tvořili je městští písaři, nikoliv sami zákonodárci. 
Jinými slovy, městské právní knihy jsou spíš jakousi sbírkou rozhodnutí místního soudu, než skutečnou kodifikací. Mají neurčitou terminologii, někdy výrok soudu bývá shrnut do jedné věty, záznam jen zběžně popisuje případ a jindy naopak zápis připomíná vyšetřovací protokol a výrok soudu komentuje. Stejné je to s litoměřickou právní knihou.
Samotný rukopis Práwa sazská („Das sächsische Stadtrecht“ – novější nadpis na hřbetě) je českým překladem německého z let 1469 až 1470. Podrobně se jím zabýval už Jaromír Čelakovský, který podává vyčerpávající popis ve své stati z roku 1879 v muzejním časopise[11] a široce z něj cituje i Michal Dragoun v on-line popisu digitalizace rukopisu pro potřeby české parlamentní knihovny.
Samotný překlad městského magdeburského práva (s glosou) se nachází na stranách 96 až 196. Začíná větou „Buoh soudce spravedlivý, to jest rychtář mocný a trpělivý, jakož die David prorok“ a končí kapitolou 143 „O vysazení práv a potvrzení“
Co se Jakuba Koženého z Krbova týká, Čelakovský upozorňuje, že o jeho osobě toho příliš známo není, ale dost toho lze vysledovat z jeho práce:
„O jeho veliké pilnosti a učenosti podávají důkaz netoliko právní knihy Litoměřické, nýbrž i sbírka několika set naučení z Magdeburka Litoměřicům a opět z Litoměřic Nymburku a jiným českým městům udělených, jež se v Museum Českém pod novějším titulem Práva litoměřická sign. 23 G I chová a z velké části rukou Koženého psána jest.“
Vyslovuje také domněnku, že písař Kožený po nějaký čas mohl i v samotném Magdeburku sbírat nějaké právní zkušenosti.
Rejstřík litoměřické právní knihy je zpracován formou otázek a odpovědí, či stručných právních pravidel s připojenými citáty jednak ze saského zrcadla, dále z knihy distinkcí („in distinctione“) a také zpracování wikpildního práva, nazvaného Donát („in Donato“).
Kniha se zabývá mnoha aspekty právními i správními, od pokut purkrabímu, přes správní a místní poplatky po způsob, jakým má být zatčen provinilec:
„Potom má ten, ktož to v své drženie vzal jest, rychtářovi dáti a konšelóm pokojný peniez, rychtářovi šest peniez, jenž jeden za dva haléře stojí a každému konšelu jeden peniez. Chtie li to vložiti ve dsky aneb v rejstr pro ten roční počet, tehda dadie piesařovi jeden peniez na to, aby právo a neprávo na tom ročniem počtu mohli poznati.“
„… tu mají žalovati s křikem, rozoměj, že má řéci neb křiknúti: Nastojte, nestojte, na něho, násilníka neb zloděje!“
Kromě toho na stranách 209 až 230 se nachází „Incipit ius extravagans“, jakýsi doplněk začínající slovy:
„Nemá nižádný ze svého drženie vyvoditi, leč to učiní s právem“ a končí výroky magdeburských kmetů. Celkem jich jsou tři desítky, zapsaných ovšem v různé formě. Na prvních osmi listech jsou zpracovány v jakési učené disertace, známé i v Německu a za nimi teprve písař připsal ta, určená přímo litoměřické soudní stolici.
Čelakovský poukazuje i na četné dobové právní germanismy, (jsou zajímavým svědectvím doby, leccos vypovídají o právní terminologii a zaslouží porovnání s germanismy a například i amerikanismy, či anglikanismy dneška): 
„Uspořádání i český překlad srovnávají se celkem s německým textem, jak jej Ortloff uveřejnil. Překladatel užívá zhusta německých slov jako grod (gerade), herwot, "má leypczucht", "krykuje" (kriegen), "hayšuje dědinu" (heyscht einer erbe), "byl furmundem", "grafšafstvie", "pesserunk za vraždu", "fronboth", "prokoferuje zbožie", "anfertigovánie" a t. d. a učinil rovněž v textu některé proměny se zřetelem na právní poměry české.“ [12]
Kompletní český text odpovídá německému: dělí se na sedm knih, každá kniha na kapitoly a tyto na distinkce. Je však třeba upozornit, že ne všude se překladatel držel přesně německé předlohy.[13]
Dokument jako takový je svědectvím městského života po soudní a správní linii, díky němu je také možné vysledovat právní rozdíly mezi švábským právem, považovaným za modernější a právem magdeburským, spíše konzervativním.
Rukopis jako takový přesahuje dobový právní rámec: podává také svědectví o jakési narovnání české a německé právní terminologie do univerzálního soudního jazyka, zároveň řeší užívání řeči německé a slovanské před soudem.
Pro paleografii je navíc zajímavým svědectvím o vývoji písma a psacího materiálu, o proměnách řeči právní a češtiny obecně, pro kodikologii a další vědy pomocné historické nemluvě.

2.3 Koldínův zákoník
Stručná historie vzniku Koldínova díla Práva městská království českého i obtíží s jeho zaváděním je na jiném místě této práce. Sluší se poněkud přiblížit postavu samotného pana Koldína. Pavel Kristián se narodil roku 1530 jako nejstarší syn v rodině klatovského měšťana. V 18 letech začal studium na pražské filozofické fakultě, absolvoval semináře ze syntaxe, logiky, rétoriky a fyziky. Bakalářem se stal 16. července 1550, Mistrem 9. května 1552. Působil jako pedagog a coby rektor školy u sv. Jindřicha na Novém Městě pražském se proslavil svou metodou výuky klasických jazyků.[14] Dne 8. dubna 1557 mu císař Ferdinand I. udělil erb a predikát „z Koldína“. Poté začal učit na Karlově univerzitě, kde posléze získal 9. října 1561 děkanskou hodnost. Odešel však a začal pracovat pro Nové město pražské jako písař. Žil se svou ženou na Starém městě Pražském, na Staroměstském náměstí v tzv. Domináčkovském domě. Netřeba rozebírat tragické osudy jeho tří manželství, ani střetnutí s morem, dokonce ani jeho nashromážděné bohatství. Mnohem zajímavější je, že v lednu 1565 se stal kancléřem při radě Starého Města Pražského. V tomto postavení vedl před císaře několik deputací pražských měst a roku 1569 předložil první návrh zákoníku, sjednocujícího městská práva.[15] Zemřel ve svém domě 10. ledna 1589, ve věku nedožitých 58 let.[16] Pro dějiny městského práva je nejdůležitější rok 1579, kdy jeho Práva městská království Českého vytiskla tiskárna Jiřího Melantricha z Aventina.
Důvodů pro sjednocení městského zákoníku bylo několik. Jednak se každé město řídilo jiným právem, buď magdeburským anebo nějakou českou variantou jihoněmeckého práva, ponejvíce pražskou. Jak už bylo řečeno v předchozí kapitole, v praxi býval konšel také soudcem a jelikož nemíval právního vzdělání, hodila se mu leckdy příručka právního rozhodnutí (ať už práwa sazská, nebo soukromý přepis brněnské knihy soudních rozhodnutí od Brikcího z Licska). Navíc města se rychle rozvíjela a spolu s nimi peněžní vztahy, řemesla a obchod. Těm byl pak rozháraný a nejednotný systém práv vysloveně na překážku. Nehledě pak na leckdy iracionální pozůstatky právních zvyků z minulosti, jimiž soudní řízení leckdy oplývalo.
Koldín zákoník formuloval výbornou češtinou a sestavil do přehledného systému. V podstatě upravoval veškerý život obyvatel města, jeho správu i soudní systém.
„Pán Bůh rač nám to dáti, aby je (Práva městská Království českého) jedenkaždý, k čemuž sic všickni zavázáni jsme, aniž komu neumění a neznání Práv k výmluvě postačiti může, znáti, uměti, a podlé nich sedržeti a chovati mohl.“[17]
Nechal se, podobně jako Brikcí z Licska, inspirovat právem brněnským a jihlavským, stejně tak Staroměstským. Úspěšně aplikoval prvky z práva římského (Corpus iuris canonici), ze zemského práva i církevního práva kanonického, nejdelší životnost pak měla jeho ustanovení práv konšelských, jež platila ještě v polovině 19. století.
Koldínova městská práva se skládají z 909 artikulů, dále rozdělených na 58 kapitol a opatřených velmi detailním věcným rejstříkem latinských i českých hesel, seřazených abecedně, přičemž za každým heslem v rejstříku následuje odkaz na příslušný „artykul“.
Najdeme zde různá ustanovení, která i dnes znějí velmi moderně: princip rovnoprávnosti účastníků řízení, řeší podjatost soudců, presumpci neviny, rozhodování ve sporu dle zásad obecné spravedlnosti, ochranu sirotků a osob nedospělých do 25 let věku, korupci, práva a povinnosti konšelů, dokonce stavební právo a estetické hledisko staveb, ochranu zvířat proti týrání, řeší tresty za přečiny, pokuty i poplatky, kompletní řešení závětí, neboli kšaftů a jejich vymahatelnost a mnohé další.
Na příklad artikuly O právu soukromém (i. C 33 — L 10), O právu trestním (M 1 — S 16), O příslušnosti soudu městského a o řízení na soudě tomto ve věcech civilních i trestních (A 40—C 32, L 17—32 a S 17—T 12) a další.
„Právo pak nic jiného není, nežli umění a rozeznání dobrého od zlého. Spravedlivého od nespravedlivého. Pravého od křivého, mírného od nemírného: kteréž jednohokaždého k tomu vede a učí, čeho se má přidržeti a čeho se zase vystříhati.“[18]
„Konšel na škodu a ublížení Spravedlnosti jedné Strany, od druhé nemá darův bráti. Pakliby se toho který dopustil, a v tom shledán byl, ten a takový má ztrestán, a z rady vyvržen býti.“[19]
„Vdovám a sirotkům řečníci od práva opatřeni býti mají.“[20]
„Pokuty nařízené jsau pro napravení lidská. A ty se na dědice nevztahují. Nebo tu a na tom má býti pokuta, kdež a na kom jest provinění.“ nebo „Tu buď trestání, kde se vina najde. Syn pak za otce svého pomsty neponese.“ [21]
Jak upozorňuje Čelakovský, největší zásluha Koldínova spočívá právě ve výše jmenovaném, totiž, že zákoník omezoval libovůli soudců, rozšiřoval pravomoci obecní samosprávy, počítal s návrhem odstupujícího radního, radu opět vedl purkmistr, řemeslníci a obchodníci dostali svá přikázání, vdovy a sirotci se ocitli pod ochranou, obecní starší dávali souhlas se zadlužením města a další.[22]
Koldínův zákoník se v budoucnu dočkal několika vydání a překladů do latiny i němčiny. Ovšem odpor Litoměřic a Loun, užívajících magdeburského práva a spor mezi Litoměřicemi a Starým Městem pražským však královské potvrzení a sankcionování nového zákoníku zpozdil o 10 let. Koldín totiž do svého zákoníku nevložil žádné prvky ze starobylého magdeburského práva. Odpor Litoměřic a Loun se podařilo zlomit až roku 1610 a Litoměřice se ještě roku 1626 marně snažily vymoci změnu, napomoci jim měl dokonce jakýsi „truckodex“, zvaný „Extrakt z práv saských anebo magdeburských“.[23]
 Zákoník zpočátku platil jen v Čechách, kromě Těšína, kde byla zaveden roku 1598. Na Moravu se jej podařilo uvést teprve roku 1680 jako subsidiární a až o dalších sedmnáct let později jako jediný zákoník městského práva. Platnost Koldínova zákoníku ukončil v Čechách po 232 a na Moravě po 114 letech až rakouský zákoník ABGB roku 1811.
Na třech příkladech jsme mohli dokumentovat potřebu měst i panovníka zavést jednotný zákoník. Poukazuje to i na lidskou potřebu obecného hledání spravedlnosti, či na potřeby elit a skupin po jisté výlučnosti určitých skupin obyvatel. Zároveň zjišťujeme, že městské právo není strnulým souborem, ale svého druhu živou „entitou“ schopnou se vyvíjet recepcí osvědčeného staršího právního souboru (římské právo, magdeburské), nebo i v případě potřeby zavádět nové zákony (pražské právo, Koldínův zákoník) a mělo schopnost vydržet beze změny po stovky let (magdeburské, nebo Koldínův). 

Závěr
Jak jsem již napsal, k definitivnímu kodexu, platnému ve všech městech zemí koruny české vedla cesta trnitá. Různá města měla různé soubory práv, z nichž nejužívanější bylo magdeburské a pak pražské, vycházející z jihoněmeckého.
Zároveň zjišťujeme, že středověké a ranně novověké právo neutlačuje přirozenou touhu člověka po spravedlnosti, kritizuje korupci, bere v ochranu vdovy a sirotky, trestá násilníky, stanovuje správní a místní poplatky. Tak, jako to činíme my dnes.
Do budoucna by stálo za to vrátit se práci Jaromíra Čelakovského, bratří Jirečků, případně akademika Vojtíška a svým způsobem ji zopakovat. Ne však ve smyslu opětovného zkoumání a potvrzování jejich vývodů a domněnek, jako spíš na ně navázat.
Dodnes nejsou všechny právní prameny zpřístupněny v elektronické podobě a pokud ano, jsou webová rozhraní značně nepraktická ať už kvůli archaičnosti, nebo odfláknutosti. Stejně tak by bylo vhodné digitalizovat a volně zpřístupnit práce těchto koryfejů právní historie. 
Při sbírání podkladů k této práci nezbylo, než se zcela ztotožnit s názorem Jaromíra Čelakovského, který pronesl v úvodu ke svému „Codex juris municipalis regni Bohemiae“: 
„(…) jakkoliv (…) dějinám stavu městského ve vlasti naší dostalo se mnohého objasnění, předce soustavné dějiny stavu toho napsány posud nebyly a napsány býti nemohly, poněvadž přes všechny posavádní publikace ohromná většina historických a právních pramenův městských posud netištěna v archivech našich se chová a málo komu přístupnou státi se může a poněvadž i ta (…) kteráž uveřejněna jest, porůznu roztroušena se nalézá a jenom s obtížemi užívati se dá. Okolnosti tyto zajisté dostatečně prokazují potřebu, aby důležitější
právní památky městské království českého v jedno se snesly a v společné sbírce uveřejnily. Ve vůkolních zemích jsou s vědeckými pracemi takovými mnohem již dále a musilo by se litovati, kdybychom právě na tomto poli za sousedy našimi ostávali.“[24]
  
Literatura a prameny

a)      Publikovaná literatura
Vladimír KAISER a kol., Dějiny města Ústí n. L., Ústí n. L. 1995, s. 39. On-line: http://www.usti-nl.cz/dejiny/novovek/ul-3-3.htm
Miloš REJNUS, K interpolaci o rychtáři v Soběslavově privilegiu pro pražské Němce, in: Sborník prací Filosofické fakulty brněnské university, ed. prof. Artur Závodský, Brno, Praha 1960, s. 49. Dostupné on-line: http://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/102133/C_Historica_07-1960-1_4.pdf?sequence=1
Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886. On-line: http://librinostri.catholica.cz/?vyhledat=Sob%C4%9Bslav%20II.,%20v%C3%A9voda-kn%C3%AD%C5%BEe,%20%C4%8Celakovsk%C3%BD%20Jarom%C3%ADr
Jaromír ČELAKOVSKÝ, O začátcích ústavních dějin Starého města pražského. Sborník věd právních a státních IV, seš. 3. Praha 1904, str. 35, pozn. 63. On-line: http://kramerius.mlp.cz/kramerius/MShowMonograph.do?id=748
Jaromír ČELAKOVSKÝ, O právních rukopisech města Litoměřic, Časopis Musea království Českého, 1879, roč. 53, s. 143-153; 1880, roč. 54, s. 542-558. On-line: http://kramerius.nkp.cz/kramerius/ontheflypdf_PGetPdf?app=11&id=1128796&start=143&end=153
Jaromír ČELAKOVSKÝ, Pavel Kristián z Koldína, In: Ottův slovník naučný XIV, Praha 1899, s. 542. On-line: https://archive.org/stream/ottvslovnknauni00studgoog#page/n565/mode/2up
Josef JIREČEK, Práva městská království Českého a markrabství Moravského spolu s krátkou jich summou od M. Pavla  Krystyana z Koldína, 5. vydání, Praha 1876, s. VII.
Petrus CODICILLUS de TULECHOWA, Ordo studiorum docendi atque discendi litteras in scholis civitatum regni Bohemiae et marchionatus Moraviae constitutus per universitate Pragensis, Praga 1586.
Václav VOJTÍŠEK, O privilegiu knížete Soběslava pro pražské Němce a jeho konfirmacích, in: Výbor rozprav a studií Václava Vojtíška, ed. Zdeněk FIALA, Praha 1953, s. 311 – 322.
Extrakt z práv saských anebo magdeburských z roku 1571 a srovnání práv pražských s právy magdeburskými in: Hermenegild JIREČEK, Spisy právnické práv v českém XVItém století, Vídeň 1883.

b)     Elektronické informační zdroje
Koldínův zákoník:
Brikcího z Licska Práwa městská:
Práwa sazská:



[1] Vladimír KAISER a kol., Dějiny města Ústí n. L., Ústí n. L. 1995, s. 39. On-line: http://www.usti-nl.cz/dejiny/novovek/ul-3-3.htm
[2] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886, s. 4. On-line: http://librinostri.catholica.cz/?vyhledat=Sob%C4%9Bslav%20II.,%20v%C3%A9voda-kn%C3%AD%C5%BEe,%20%C4%8Celakovsk%C3%BD%20Jarom%C3%ADr
[3] Vladimír KAISER a kol., Dějiny města Ústí n. L., Ústí n. L. 1995, s. 43 – 49.
[4] Překlad citován dle bakalářské práce Historie trestu smrti Libuše Haluzové pro Institut mezioborových studií Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně. On-line: https://dspace.k.utb.cz/bitstream/handle/10563/11335/haluzov%C3%A1_2010_bp.pdf?sequence=1
[5] Miloš REJNUS, K interpolaci o rychtáři v Soběslavově privilegiu pro pražské Němce, in: Sborník prací Filosofické fakulty brněnské university, ed. prof. Artur Závodský, Brno, Praha 1960, s. 49. Dostupné on-line: http://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/102133/C_Historica_07-1960-1_4.pdf?sequence=1
[6] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886, s. 174. On-line: http://librinostri.catholica.cz/?vyhledat=Sob%C4%9Bslav%20II.,%20v%C3%A9voda-kn%C3%AD%C5%BEe,%20%C4%8Celakovsk%C3%BD%20Jarom%C3%ADr
[7] Jaromír ČELAKOVSKÝ, O začátcích ústavních dějin Starého města pražského. Sborník věd právních a státních IV, seš. 3. Praha 1904, str. 35, pozn. 63. On-line: http://kramerius.mlp.cz/kramerius/MShowMonograph.do?id=748
[8] Václav VOJTÍŠEK, O privilegiu knížete Soběslava pro pražské Němce a jeho konfirmacích, in: Výbor rozprav a studií Václava Vojtíška, ed. Zdeněk FIALA, Praha 1953, s. 311 – 322.
[9] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886, s. 33. On-line: http://librinostri.catholica.cz/?vyhledat=Sob%C4%9Bslav%20II.,%20v%C3%A9voda-kn%C3%AD%C5%BEe,%20%C4%8Celakovsk%C3%BD%20Jarom%C3%ADr
[10] V digitalizované podobě do něj lze nahlédnout na adrese http://www.psp.cz/kps/knih/prawa/CS/descr.htm.
[11] Jaromír ČELAKOVSKÝ, O právních rukopisech města Litoměřic, Časopis Musea království Českého, 1879, roč. 53, s. 143-153; 1880, roč. 54, s. 542-558. On-line: http://kramerius.nkp.cz/kramerius/ontheflypdf_PGetPdf?app=11&id=1128796&start=143&end=153
[12] Jaromír ČELAKOVSKÝ, O právních rukopisech města Litoměřic, Časopis Musea království Českého, 1879, roč. 53, s. 143-153; 1880, roč. 54, s. 151. On-line: http://kramerius.nkp.cz/kramerius/ontheflypdf_PGetPdf?app=11&id=1128796&start=143&end=153
[13] Podrobněji opět citovaný text Čelakovského.
[14] Zmiňuje ho Petrus CODICILLUS de TULECHOWA, Ordo studiorum docendi atque discendi litteras in scholis civitatum regni Bohemiae et marchionatus Moraviae constitutus per universitate Pragensis, Praga 1586.
[15] Josef JIREČEK, Práva městská království Českého a markrabství Moravského spolu s krátkou jich summou od M. Pavla  Krystyana z Koldína, 5. vydání, Praha 1876, s. VII.
[16] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Pavel Kristián z Koldína, In: Ottův slovník naučný XIV, Praha 1899, s. 542. On-line: https://archive.org/stream/ottvslovnknauni00studgoog#page/n565/mode/2up
[17] Neboli: Neznalost zákona neomlouvá. Citováno z úvodu zákoníku, sepsaného přímo Koldínem, totéž řeší hned v prvním „artykulu“ 
[18] Koldínova Práva městská, A II.
[19] Tamtéž, A XI.
[20] Tamtéž, B XXXII.
[21] Tamtéž, 1. M XIV/I, 2. M XV.
[22] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886, s. XXXIX - XL
[23] Extrakt z práv saských anebo magdeburských z roku 1571 a srovnání práv pražských s právy magdeburskými in: Hermenegild JIREČEK, Spisy právnické práv v českém XVItém století, Vídeň 1883.
[24] Jaromír ČELAKOVSKÝ, Sbírka pramenů práva městského Království Českého, díl. I., Privilegia měst Pražských, Praha 1886, s. 3.

Žádné komentáře:

Okomentovat